Connect with us

Canada

Le premier ministre de l’Alberta renonce à sa promesse de demander le pardon des contrevenants à la santé COVID-19

Published

on

La première ministre de l’Alberta, Danielle Smith, moins de trois mois après avoir promis de demander pardon aux contrevenants à la santé liés au COVID-19, a déclaré qu’elle laisserait désormais la justice suivre son cours tout en annonçant qu’elle contactait régulièrement les procureurs de la Couronne à propos de ces cas.

« La façon dont notre système de justice fonctionne est que nous avons un ministère de la Justice indépendant et des procureurs de la Couronne indépendants », a déclaré Smith aux journalistes jeudi lorsqu’on lui a demandé pourquoi elle n’avait pas donné suite à l’engagement de grâce.

« Alors que nous continuons à voir certains de ces cas passer – certains sont abandonnés, certains échouent – (les procureurs) doivent constamment recalibrer, mais je veux m’assurer qu’ils disposent d’un processus indépendant pour évaluer cela.

« Mais je leur demande régulièrement, à mesure que de nouveaux cas apparaissent, est-il dans l’intérêt public de poursuivre et y a-t-il une probabilité raisonnable de condamnation? »

Le ministère de la Justice a ensuite publié une déclaration qui semblait contredire Smith.

« Le premier ministre s’était réuni pour discuter des poursuites à un niveau élevé avec le procureur général et le sous-procureur général », a déclaré le porte-parole du ministère, Jason Maloney.

« Le premier ministre n’a jamais parlé avec les procureurs de la Couronne d’une affaire judiciaire ou juridique particulière dont ils traitent. »

Le bureau de Smith n’a pas répondu à une demande de clarification, mais elle a fait des remarques similaires le mois dernier.

Dans une interview avec Rebel News sur les accusations liées au COVID, Smith dit que le procureur général et la Couronne sont indépendants du bureau du premier ministre, mais qu’elle continue de poser des questions pour savoir si les poursuites sont dans l’intérêt public et s’il y a une probabilité raisonnable de conviction.

« Je l’ai demandé aux procureurs et je leur ai demandé de faire un examen des affaires en gardant ces deux choses à l’esprit », a-t-elle déclaré dans l’interview publiée sur le site Web Rebel News le 23 décembre.

Le porte-parole de l’opposition NPD en matière de justice, Irfan Sabir, a qualifié jeudi les commentaires de Smith de cas clair d’ingérence judiciaire et a appelé à une enquête indépendante.

« Danielle Smith s’adresse à la branche des poursuites de la Couronne et s’enquiert d’un cas spécifique et se demande si les accusations sont dans l’intérêt public, et cela constitue certainement une ingérence », a déclaré Sabir.

Le porte-parole du NPD en matière de justice, Irfan Sabir, a appelé à une enquête indépendante. (Radio-Canada)

« Les actions de Smith sapent l’état de droit, et il est troublant de voir qu’elle ne le comprend pas. »

Smith est devenu premier ministre en octobre après avoir remporté la direction du Parti conservateur uni en tirant parti du soutien solide des membres avec des promesses de remédier aux violations perçues des droits et libertés individuels pendant la pandémie de COVID-19.

Peu de temps après avoir prêté serment, Smith a annoncé qu’elle poursuivrait le pardon des non-criminels contrevenant aux restrictions sanitaires, tels que les pasteurs qui ignoraient les limites de rassemblement lors des services et les personnes condamnées à une amende pour ne pas porter de masque.

Smith a appelé le COVID-19 non vacciné le groupe le plus discriminé qu’elle ait jamais vu de sa vie.

Artur Pawlowski, un pasteur de Calgary emprisonné et condamné à une amende pour des violations de masquage et de rassemblement de COVID-19 – des accusations plus tard annulées en appel – a critiqué les remarques de Smith.

« Mes amis votaient pour elle (dans la course à la chefferie) parce qu’ils voulaient que ces poursuites et cette persécution des Canadiens cessent dans notre province », a déclaré Pawlowski lors d’une entrevue.

« Elle a promis que l’amnistie viendrait. Cela ne s’est jamais produit. »

Pawlowski fait toujours face à des accusations liées au blocus de l’an dernier à Coutts, en Alberta, près de la frontière américaine.

Il a appelé Smith « Kenney 2.0 », faisant référence à son prédécesseur, Jason Kenney.

« C’est une crêpe politique volte-face », a déclaré Pawlowski. « Tout ce qui fonctionne pour elle, c’est ce qu’elle va poursuivre. »

Kenney a été effectivement démis de ses fonctions l’année dernière par une branche de l’UCP en colère contre ce qu’ils ont appelé les règles de collecte, de vaccin et de masquage COVID-19 qui brisent la liberté.

Smith a également remporté le leadership sur la promesse de modifier les lois pour interdire les restrictions aux personnes en fonction de leur statut vaccinal COVID-19. Elle n’a jamais présenté le projet de loi comme promis l’automne dernier, affirmant qu’il fallait une étude plus approfondie.

Le politologue Duane Bratt a déclaré que la confusion laisse aux Albertains deux options désagréables.

« Qu’est-ce qui est pire, l’ingérence politique dans le système judiciaire ou le mensonge sur l’ingérence dans le système judiciaire ? a déclaré Bratt, de l’Université Mount Royal à Calgary.

Bratt a déclaré que les commentaires semblent être un calcul politique de Smith pour essayer de faire appel au large électorat en adhérant à l’état de droit sur les cas de COVID-19 tout en disant simultanément qu’elle prend des mesures directes – se frottant contre les garde-corps démocratiques dans le processus – pour apaiser sa base.

« C’est ce qui se passe lorsque vous essayez d’apaiser deux groupes différents. Vous finissez par n’en apaiser aucun », a déclaré Bratt.

Sabir a déclaré qu’il existe un précédent récent sous l’UCP pour une enquête.

En février dernier, un rapport indépendant d’un juge à la retraite a conclu que le ministre de la Justice de l’époque, Kaycee Madu, avait tenté de s’ingérer dans l’administration de la justice lorsqu’il avait appelé le chef de la police d’Edmonton pour discuter d’une contravention.

Madu a ensuite été transféré dans un autre portefeuille sous Kenney. Il a depuis été promu vice-premier ministre sous Smith.

Canada

« De toute évidence, quelque chose ne va pas »: le Service correctionnel va revoir les programmes pour les aînés dans les prisons

Published

on

Par

Un militant autochtone des droits de la personne dit qu’il espère qu’un prochain examen par le Service correctionnel du Canada (SCC) des services aux aînés dans les prisons entraînera des changements significatifs pour les détenus autochtones qui représentent 32 % de la population carcérale.

«Nous avons tous un intérêt dans la façon dont les gens sont traités en prison, car cela pourrait être un de nos proches un jour», a déclaré Albert Dumont, un conseiller spirituel et militant des droits de la personne de la Première Nation Kitigan Zibi Anishinabeg dans l’ouest du Québec. Il a travaillé comme aîné à l’établissement Millhaven à Bath, en Ontario. pour trois ans.

Des Aînés sont employés par le SCC pour diriger des cérémonies confessionnelles et offrir des conseils spirituels aux détenus autochtones. L’examen du SCC, qui n’a pas encore commencé, est lancé à la suite d’une vérification interne qui a révélé que les services aux aînés ne répondent pas aux besoins des détenus.

La vérification a également révélé des lacunes dans la façon dont le SCC sélectionne ses anciens.

Marty Maltby, directeur général par intérim des initiatives autochtones au Service correctionnel du Canada, a déclaré à CBC News que l’agence souhaitait travailler au recrutement et à la rétention des aînés alors que la demande pour leurs services continuait de croître.

« Nous voyons beaucoup plus de concurrence », a déclaré Maltby, faisant référence à d’autres ministères qui embauchent des aînés pour des événements médiatiques et des conférences.

« C’est un endroit inhabituel pour essayer de contracter des services spirituels. »

Près de la moitié des anciens interrogés pour l’audit interne ont déclaré être épuisés et surchargés de travail. Beaucoup d’entre eux ont également déclaré qu’une trop grande partie de leur temps était engloutie par des tâches administratives.

Le SCC emploie entre 120 et 140 aînés, a déclaré Maltby, qui a laissé entendre que ce nombre pourrait augmenter.

« Cela pourrait signifier que nous devons examiner différentes ressources en plus des aînés, mais pas avec une réduction », a-t-il déclaré.

Maltby a déclaré que le SCC pourrait augmenter le nombre de conseillers spirituels autochtones qu’il emploie en recrutant des personnes qui travaillent encore pour devenir un aîné. Il a également suggéré qu’une augmentation de salaire pourrait être à venir.

Le juge à la retraite Harry LaForme de la Première Nation des Mississaugas de New Credit en Ontario exhorte le Service correctionnel du Canada à réformer les services aux aînés. (Sean Kilpatrick/Presse canadienne)

Harry LaForme, un juge à la retraite de la Première nation des Mississaugas de New Credit, a déclaré qu’une grande partie du problème est que le SCC ne comprend pas le travail des aînés.

« Je blâme le système correctionnel parce qu’il ne sait pas comment mesurer l’efficacité », a-t-il déclaré. « Ils ne savent même pas ce que font les anciens dans la communauté ou dans les prisons. »

LaForme, maintenant avocate principale chez Olthuis Kleer Townshend LLP à Toronto, a déclaré que le SCC devrait considérer les aînés comme des représentants de la communauté qui peuvent aider les délinquants à renouer avec leur culture.

Il a dit que l’impact des aînés peut être mesuré par des libérations anticipées – et il est troublé par le fait que le programme des aînés ne semble pas affecter la surreprésentation des Autochtones derrière les barreaux.

« De toute évidence, quelque chose ne va pas », a déclaré LaForme.

Selon les dernières données du bureau de l’enquêteur correctionnel, les détenus autochtones continuent de purger une plus grande partie de leur peine que les délinquants non autochtones avant d’être libérés en semi-liberté ou en liberté conditionnelle totale.

Les hommes autochtones ont le taux de récidive le plus élevé de tous les groupes de détenus : 65 %.

Détenus au Centre régional de traitement de l'Institut Millhaven à Bath, en Ontario.
Détenus au Centre régional de traitement de l’établissement Millhaven à Bath, en Ontario. (Sénat du Canada/Fourni)

Beverley Jacobs, ancienne membre du comité consultatif national autochtone du Service correctionnel du Canada, a déclaré qu’il appartenait au SCC de recentrer le programme des aînés sur la guérison et le bien-être.

Jacobs, qui est également avocat à Six Nations of the Grand River en Ontario, a déclaré que l’agence devrait s’assurer que les aînés maintiennent des liens avec les délinquants après leur libération.

«Ce sont les corrections qui causent les obstacles plus que tout», a déclaré Jacobs, conseiller principal du président de l’Université de Windsor sur les relations et la sensibilisation des Autochtones.

La sénatrice indépendante Kim Pate, qui défend les droits des prisonniers, a déclaré que les aînés offrent aux détenus autochtones un système de soutien qui n’existerait pas autrement.

« J’ai vu des personnes qui sont sorties de l’isolement, perdre littéralement la tête en termes de problèmes de santé mentale, travailler avec un aîné et commencer à suivre le processus et finalement [into] la communauté », a déclaré Pate.

La sénatrice Kim Pate écoute un détenu placé en isolement lors d'une visite à l'Institut Millhaven de l'Ontario le 16 mai 2017.
La sénatrice indépendante Kim Pate écoute un détenu placé en isolement lors d’une visite à Millhaven le 16 mai 2017. (Sénat du Canada/Fourni)

Le SCC devrait faire appel aux dirigeants des communautés autochtones pour obtenir des conseils sur le recrutement d’aînés, a déclaré Pate.

« Trop souvent, les services correctionnels décident qui est un aîné, contractent ces personnes et dictent ce qu’ils peuvent et ne peuvent pas faire », a-t-elle déclaré.

Dumont s’est dit alarmé par les informations faisant état de personnes se faisant passer pour des aînés et de prisonniers non autochtones profitant des services des aînés.

« C’est comme une peste », a déclaré Dumont.

La plupart des aînés contrôlés par le Service correctionnel du Canada viennent à l’agence par le biais de recommandations extérieures, selon l’audit interne.

Dans le cadre de ce processus de vérification, a déclaré Maltby, les aînés doivent s’identifier comme membres des Premières Nations, Inuits ou Métis et avoir une lettre de soutien de leur communauté les reconnaissant en tant qu’aînés. Il a déclaré que le SCC n’allait pas tenter d’identifier les personnes se faisant passer pour des anciens dans le système correctionnel.

« Je ne pense pas que ce soit quelque chose, en tant que ministère fédéral, nous allons dire aux aînés, s’ils sont ou non des aînés », a-t-il déclaré.

Un festin pour un détenu tué

L’examen à venir est en retard, a déclaré Maltby, car le SCC est toujours à la recherche d’une organisation qui peut le mener d’un point de vue autochtone.

Il a dit qu’il pense que le travail sera fait dans les prochains mois. L’objectif est de mettre en œuvre tout changement l’année prochaine, a-t-il déclaré.

Dumont a déclaré que, malgré les inquiétudes suscitées par le programme, les aînés font du bon travail dans les prisons canadiennes.

Il a déclaré que pendant son séjour à Millhaven, il avait réuni les dirigeants des divers groupes culturels autochtones de la prison pour réduire le niveau de violence par le dialogue.

« Ils ont commencé à se respecter, alors la violence a diminué », a déclaré Dumont.

Albert Dumont est un Aîné de la Première Nation Kitigan Zibi Anishinabeg dans l'ouest du Québec.
Albert Dumont a travaillé comme aîné au Service correctionnel du Canada pendant trois ans. (Mathieu Thériault/CBC)

Dumont a déclaré avoir affronté l’agence en 2011 à la suite du décès de Jordan Trudeau, un détenu de 29 ans de la Première Nation de Wikwemikong sur l’île Manitoulin, en Ontario, qui a été tué par balle par un garde de Millhaven.

Les responsables de la prison craignaient qu’une émeute n’éclate, a-t-il dit, et on lui a donné carte blanche pour l’arrêter.

« Ils voulaient tuer un garde », a déclaré Dumont.

« Je leur ai dit que s’ils essayaient de faire ça, la seule chose qui allait arriver, c’est qu’ils allaient aussi se faire tuer. »

Dumont a dit qu’il avait rappelé aux détenus que Trudeau n’aurait pas voulu de représailles violentes. Il les a plutôt convaincus de participer à une fête pour honorer sa mémoire.

« Certains membres du personnel de la prison n’aimaient pas ça », a déclaré Dumont. « Ils étaient en colère qu’un détenu soit fêté ou fêté. Mais c’est arrivé. »

Continue Reading

Canada

Un vortex polaire amène des températures glaciales dans le centre et l’est du Canada

Published

on

Par

Le vortex polaire qui frappe le centre et l’est du Canada a fait chuter les températures à des niveaux potentiellement mortels. À Toronto, il n’y a pas assez de lits dans les refuges pour empêcher tout le monde de sortir de la rue la nuit, mais les travailleurs et les bénévoles disent qu’ils ne refuseront personne.

Continue Reading

Canada

Près de 8 000 clients de Nova Scotia Power privés d’électricité à la suite d’un froid extrême

Published

on

Par

Alors que les Néo-Écossais font face à une tempête de temps glacial, certains font également face à des pannes de courant.

À 19 h 30 samedi, environ 8 000 clients de Nova Scotia Power étaient sans électricité.

La raison principale des pannes est les vents violents, qui provoquent la chute d’arbres sur les lignes, a déclaré Matt Drover, directeur principal des opérations de transport et de distribution de Nova Scotia Power.

L’île Georges à Halifax est vue pendant la vague de froid de samedi. (Jeorge Sadi/CBC)

Des avertissements de froid extrême étaient en place pour la Nouvelle-Écosse samedi, mais ont été levés en milieu d’après-midi. Environnement Canada s’attendait à ce que les températures soient aussi froides que –43 °C le matin, avant de se réchauffer plus tard dans la matinée et dans l’après-midi.

Le météorologue de la CBC, Ryan Snoddon, s’attend à ce que les températures cet après-midi soient entre -20 et basses -30 avec le refroidissement éolien.

Une carte de la Nouvelle-Écosse montre les températures prévues en Nouvelle-Écosse avec le refroidissement éolien pour 17 h HA samedi.
Températures prévues avec le refroidissement éolien sur la Nouvelle-Écosse à 17 h HA samedi. (Ryan Snoddon/CBC)

Drover a dit que la plupart des gens devraient retrouver leur électricité ce soir.

Il a dit que l’entreprise dispose de 200 travailleurs sur le terrain répartis dans toute la province pour effectuer les restaurations.

« Nous travaillons en étroite collaboration avec nos provinces voisines pour répondre à toute la demande d’électricité et nous comprenons parfaitement à quel point cela peut être frustrant pour nos clients », a déclaré Drover. « Alors rassurez-vous, nous faisons tout notre possible pour rétablir votre alimentation le plus rapidement possible. »

Outre le froid, de nombreuses régions de la province sont soumises à des avertissements de bourrasques de neige et de vent.

Une route enneigée avec une visibilité limitée est illustrée dans une région rurale de la Nouvelle-Écosse.
East Gore, N.-É., dans le comté de Hants, est diffusé samedi matin. (Melissa Friedman/CBC)

Des avertissements de bourrasques de neige sont en place dans les comtés d’Annapolis, de Digby, de Hants, d’Inverness, de Kings, de Shelburne, de Victoria et de Yarmouth.

« La visibilité sera soudainement réduite à près de zéro par moments dans la neige abondante et la poudrerie », a averti Environnement Canada. « Les déplacements devraient être dangereux en raison de la visibilité réduite à certains endroits. »

Des avertissements de vent sont également en vigueur pour les comtés d’Inverness et de Victoria.

La police avertit qu’il y a des conditions de voile blanc sur les autoroutes et les routes de la province, en particulier les autoroutes 101 et 102, a-t-elle déclaré dans un tweet.

Dans un communiqué, Halifax Water a déclaré que certains clients avaient perdu le service à cause du froid. Il a recommandé aux clients d’avoir une source de chauffage sûre là où l’eau entre dans la maison. Il a dit que c’était généralement au sous-sol ou dans un placard près du compteur d’eau.

Quatre personnes patinent sur une piste de skate.
Les patineurs du Halifax Common ont bravé les températures glaciales samedi. (Jeorge Sadi/CBC)

Continue Reading

Tandance